![]() |
JJ Lin's album, Music Voyager (2003) Official MV |
Album :
Music Voyager (2003)
Title :
Hui
You Na Me Yi Tian 會有那麼一天
English Title :
Someday
« 一九四三 世界大戰 阿嬤年輕的時候
Yi
jiu si san shi jie da zhan a ma nian qing de shi hou
1943, World War II, grandma was still
young
爺爺愛他那麼多 他們感情很深
Ye
ye ai ta na me duo ta men gan qing hen shen
Grandpa loved her so much, their
feelings were deep
但是爺爺 身負重任 就在離鄉的那夜
Dan
shi ye ye shen fu zhong ren jiu zai li xiang de na ye
But grandpa has an important job, on the
night he leaves the village
給了阿嬤一個吻 輕聲說道
Gei
le a ma yi ge wen qing sheng shuo dao
He gives grandma a kiss and softly says
« 我要離去 別再哭泣
Wo yao li qu bie zai ku qi
Wo yao li qu bie zai ku qi
I have to leave, don't cry
不要傷心 請你相信
Bu yao shang xin qing ni xiang xin wo
Bu yao shang xin qing ni xiang xin wo
Don't be heartbroken, please believe me
我要等待 我的愛 陪你永不離開
Yao deng dai wo de ai pei ni yong bu li kai
Yao deng dai wo de ai pei ni yong bu li kai
Wait because my love will never leave you
因為會有那麼一天我們牽著手在草原
Yin wei hui you na me yi tian wo men qian zhe shou zai cao yuan ting
Yin wei hui you na me yi tian wo men qian zhe shou zai cao yuan ting
There will be a day when we'll hold hands in a meadow
listening
聽鳥兒歌唱的聲音聽我說聲我愛你
Niao er ge chang
de sheng yin ting wo shuo sheng wo ai ni
To the bird's singing voices and hear me say: I love you
« 夕陽西 下鳥兒回家 阿嬤躺在病床上
Xi yang xi xia niao er hui jia a ma tang zai bing chuang shang
Xi yang xi xia niao er hui jia a ma tang zai bing chuang shang
The sun is setting in the west, the birds have gone home,
grandma is laying on her sickbed
呼吸有一點散漫 眼神卻很溫柔
Hu xi you yi dian san man yan shen que hen wen rou
Hu xi you yi dian san man yan shen que hen wen rou
Her breathing is a little slow but her eyes are still gentle
看著爺爺 濕透的眼 握著他粗糙的手
Kan zhe ye ye shi tou de yan wo zhe ta cu cao de shou
Kan zhe ye ye shi tou de yan wo zhe ta cu cao de shou
Looking at grandpa's watery eyes, holding his coarse hand
阿嬤的淚水開始流 輕聲說道
A ma lei shui
kai shi liu qing sheng shuo dao
Grandma's tears begin to flow, she softly says
« 我要離去 別再哭泣
Wo yao li qu bie zai ku qi
Wo yao li qu bie zai ku qi
I have to leave, don't cry
不要傷心 請你相信
Bu yao shang xin qing ni xiang xin wo
Bu yao shang xin qing ni xiang xin wo
Don't be heartbroken, please believe me
我要等待 我的愛 陪你永不離開
Yao deng dai wo de ai pei ni yong bu li kai
Yao deng dai wo de ai pei ni yong bu li kai
Wait because my love will never leave you
因為會有那麼一天我們牽著手在草原
Yin wei hui you na me yi tian wo men qian zhe shou zai cao yuan ting
Yin wei hui you na me yi tian wo men qian zhe shou zai cao yuan ting
There will be a day when we'll hold hands in a meadow
listening
聽鳥兒歌唱的聲音聽我說聲我愛你
Niao er ge chang
de sheng yin ting wo shuo sheng wo ai ni
To the bird's singing voices and hear me say: I love you
我愛你
Wo
ai ni
I love you
No comments:
Post a Comment