Wednesday, January 24, 2018

HowL (하울) – Parrot (앵무새 / Aeng Moo Sae) [Princess Hours OST] Lyrics



Official Lyrics Video
HowL's Live Performance
Kim Jeong Hoon's Live Performance

어제처럼 다시 그립습니다
Tto Eo-je-cheo-reom Da-si Geu-rip-sseum-ni-da
I miss you again, like yesterday


보고 싶은 줄지도 않는지
Bo-go Si-peun Mam Jul-ji-do An-neun-ji
Won't this feeling of missing you, lessen any?

자꾸만 그대가 떠오릅니다
Ja-kku-man Geu-dae-ga Tteo-o-reum-ni-da
I keep thinking about you


헤아려볼수록 눈물납니다
He-a-ryeo-bol-su-rok Deo Nun-mul-lam-ni-da
The more I try to sort through it all, the more the tears come


훔쳐내 봐도 흐르는 눈물에
Hum-cheo-nae Bwa-do Heu-reu-neun Nun-mu-re
Even when I try to steal it, the memories spread into


기억이 다른 기억으로 번져
Gi-eo-gi Tto Da-reun Gi-eo-geu-ro Beon-jeo
different memories through the tears that I shed


아프게 울립니다
A-peu-ge Nal Ul-lim-ni-da
It makes me cry so painfully

받은것만 있어서 내겐 후회뿐인데
Ba-deun-geon-man I-sseo-seo Nae-gen Hu-hoe-ppu-nin-de
All I can do is regret, because all I ever did was receive


준게 없는 그댄 잊을까 겁이나
Jun-ge Eom-neun Nal Geu-daen Tto I-jeul-kka Geo-bi-na
But I'm afraid you'll forget me because I've never gave you anything


사랑합니다 사랑합니다
Sa-rang-ham-ni-da Nan Nan Sa-rang-ham-ni-da
I love you, I, I love you

그대에게 배운 많고 많은 말들 중에
Geu-dae-e-ge Bae-un Man-ko Ma-neun Mal-tteul Jung-e
These words have become a habit

하나 입버릇처럼
I Mal Ha-na Ip-ppeo-reut-cheo-reom Na
and these words are among the many I've learned from you

중얼거립니다 혼자 바보처럼
Jung-eol-geo-rim-ni-da Hon-ja Ba-bo-cheo-reom
I sit around alone mumbling to myself like a fool


미안합니다 미안합니다
Mi-an-ham-ni-da Cham Cham Mi-an-ham-ni-da
I'm sorry truly, truly, I'm sorry.

뒤늦은 말까지 미안하지만
Dwi-neu-jeun I Mal-kka-ji Mi-an-ha-ji-man
I'm even sorry that these words are so late

염치없이 그댈 기다립니다
Yeom-chi-eop-ssi Geu-dael Gi-da-rim-ni-da
But I'm waiting here for you shamelessly

행여 내일은 돌아올까
Haeng-yeo Nae-i-reun Do-ra-ol-kka
Will you by any chance come back tomorrow?



그대란 새장이 비좁긴 했어도
Geu-dae-ran Sae-jang-i Bi-jop-kkin Hae-sseo-do
Even if the birdcage that represented you was narrow


좋았습니다 행복했습니다
Jo-at-sseum-ni-da Haeng-bo-kaet-sseum-ni-da
I still liked it, I was still happy

이별을 몰랐던 영원을 믿었던 그날로 꿈에라도
I-byeo-reul Mol-lat-tteon Yeong-wo-neul Mi-deot-tteon Geu-nal-lo Na Kku-me-ra-do
I'm returning to the day, to my dreams when I believed in a forever without separation


돌아갈수 있다면 마음을 모아서
Do-ra-gal-ssu It-tta-myeon Nae Ma-eu-meul Mo-a-seo
If I could go back I'd gather my heart, I'd take everything

가슴을 덜어서 그대를 줄텐데
Nae Ga-seu-meul Deo-reo-seo Da Geu-dae-reul Jul-ten-de
from it and give it you


사랑합니다 사랑합니다
Sa-rang-ham-ni-da Nan Nan Sa-rang-ham-ni-da
I love you, I, I love you


그대에게 배운 많고 많은 말들 중에
Geu-dae-e-ge Bae-un Man-ko Ma-neun Mal-tteul Jung-e
These words have become a habit

하나 입버릇처럼
I Mal Ha-na Ip-ppeo-reut-cheo-reom Na
and these words are among the many I've learned from you

중얼거립니다 혼자 바보처럼
Jung-eol-geo-rim-ni-da Hon-ja Ba-bo-cheo-reom
I sit around alone mumbling to myself like a fool

미안합니다 미안합니다
Mi-an-ham-ni-da Cham Cham Mi-an-ham-ni-da
I'm sorry truly, truly, I'm sorry


뒤늦은 말까지 미안하지만
Dwi-neu-jeun I Mal-kka-ji Mi-an-ha-ji-man
I'm even sorry that these words are so late

염치없이 그댈 기다립니다
Yeom-chi-eop-ssi Geu-dael Gi-da-rim-ni-da
But I'm waiting here for you shamelessly

행여 내일은 돌아올까
Haeng-yeo Nae-i-reun Do-ra-ol-kka
Will you by any chance come back tomorrow?


마음
I Ma-eum
My heart


끝내 그댄 몰라 올수 없어도
Kkeun-nae Geu-daen Mol-la Ol-su Eop-sseo-do
In the end even if you can't come

그대가 변해 더는난 아니라도
Geu-dae-ga Byeon-hae Deo-neun-nan A-ni-ra-do
and you've changed and I'm not the one for you any longer

불러보고 다시 불러봅니다
Bul-leo-bo-go Da-si Bul-leo-bom-ni-da
I'll call and call out to you again

앵무새처럼 그대 이름
Aeng-mu-sae-cheo-reom Geu-dae I-reum
Like a parrot calling only your name

그대 사랑만 이렇게
Geu-dae Sa-rang-man I-reo-ke
Wishing for only your love like this

(Sources : razzypanda.blogspot.co.id with some corrections)

No comments:

Post a Comment